Lekce
Verb collocations, part 2
-
Mów teraz
get on the plane
-
Mów teraz
Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane
-
Mów teraz
get off the plane
-
Mów teraz
Remember to call me when you get off the plane
-
Mów teraz
hop on the bike
-
Mów teraz
She hopped on the bike and disappeared
-
Powtórz ze słuchu
___ __ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
______ ____ ________ __ ____ __ ___ ___ __ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
___ ___ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
________ __ ____ __ ____ ___ ___ ___ ___ _____
-
Powtórz ze słuchu
___ __ ___ ____
-
Powtórz ze słuchu
___ ______ __ ___ ____ ___ ___________
-
Przetłumacz teraz
nastoupit do letadla
-
Przetłumacz teraz
Zapni si bezpečnostní pás, jakmile nastoupíš do letadla
-
Przetłumacz teraz
vystoupit z letadla
-
Przetłumacz teraz
Nezapomeň mi zavolat, až vystoupíš z letadla!
-
Przetłumacz teraz
naskočit na kolo
-
Przetłumacz teraz
Naskočila na kolo a zmizela
Klíčové fráze
board the aircraft
nástup na letadlo
take your seat
vezměte si své místo
check your luggage
zkontrolujte si zavazadla
Slovní zásoba
Klíčové věty
Please remember to call me when you get off the plane.
Prosím, nezapomeňte mi zavolat, když vystoupíte z letadla.
Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane.
Zapněte si bezpečnostní pás hned, jakmile nastoupíte do letadla.
I will get on the plane at 3 PM.
Nastoupím do letadla ve 3 hodiny odpoledne.
You should board the aircraft at least 30 minutes before departure.
Měli byste nastoupit do letadla alespoň 30 minut před odletem.
Do not forget to check your luggage before you take your seat.
Nezapomeňte zkontrolovat svá zavazadla, než si vezmete své místo.
The terminal was crowded with passengers waiting for their flights.
Terminál byl přeplněný cestujícími čekajícími na své lety.
Praktický dialog
Excuse me, where do I board the aircraft?
Omlouvám se, kde nastupuji do letadla?
You need to go to gate 15 to board the aircraft.
Musíte jít k bráně 15, abyste nastoupili do letadla.
Thank you! When do I need to take my seat?
Děkuji! Kdy si mám vzít své místo?
Please take your seat at least 15 minutes before departure.
Prosím, vezměte si své místo alespoň 15 minut před odletem.
I will check my luggage before I board the aircraft.
Zkontroluji si zavazadla, než nastoupím do letadla.
FAQ
Další lekce
Více než 3000 lekcí od začátečníků (S1) do B2.
B2⭐ Transport 🚘
Verb collocations, part 1
Get into the car
Verb collocations, part 2
Get on a plane
Driving a car
Listen and learn
Fasten your seatbelts
Driving a car
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B2K57",
"name": "Verb collocations, part 2",
"description": "Get on a plane",
"levelDisplayCode": "B2",
"durationMinutes": 4,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 9,
"moduleOrder": 3,
"nodeOrder": 2,
"seoPublicId": "n-cl982c"
},
"seo": {
"title": "Jak říct nastoupit do letadla anglicky",
"subtitle": "Naučte se fráze spojené s cestováním letadlem a na kole.",
"metaDescription": "Poznejte fráze jako 'get on the plane' a 'hop on the bike'."
},
"lessons": [
{
"id": 303324,
"name": "Verb collocations, part 2",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1692_1676380490655_libx265.mp4?Expires=1784228437&Signature=Evs6xlwnPzllgpz4ZTYqvI9VXtMX0l5AR9nx1qjpG7NBNDm~J4Xp~vOBsBOKCoe4Od0mySDISSz4rfAAJxV2NBID9ekHBPNTB~xYCqSUvoeJMYzl9Wl4zlYr-sNyTQo6jUuBRR1myFJOWNthM2Q~abDO75CqTMSMRZu45Q1wy7cfzYg-2m0jpo2Wi9B9Vno6O4LXYOrm9oca9rvjunqOB0IUMrRzDvYVxHUP2-UFjeX8tzG23-Ib8NiQH~LybDVgGtGgWpFd4NC8lWg1T3SyPRmjhaTwAqNflGGkoKdB-N94PN3SSZ1m90rjsqexDxpp5M6wzPr501cTViyFiaNYoA__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get on the plane",
"textTranslation": "nastoupit do letadla",
"textAnswer": "get on the plane",
"videoStartMs": 3772,
"videoEndMs": 5632
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane",
"textTranslation": "Zapni si bezpečnostní pás, jakmile nastoupíš do letadla",
"textAnswer": "Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane",
"videoStartMs": 7195,
"videoEndMs": 11012
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "get off the plane",
"textTranslation": "vystoupit z letadla",
"textAnswer": "get off the plane",
"videoStartMs": 12011,
"videoEndMs": 14098
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Remember to call me when you get off the plane",
"textTranslation": "Nezapomeň mi zavolat, až vystoupíš z letadla!",
"textAnswer": "Remember to call me when you get off the plane",
"videoStartMs": 15434,
"videoEndMs": 18603
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "hop on the bike",
"textTranslation": "naskočit na kolo",
"textAnswer": "hop on the bike",
"videoStartMs": 20714,
"videoEndMs": 22817
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "She hopped on the bike and disappeared",
"textTranslation": "Naskočila na kolo a zmizela",
"textAnswer": "She hopped on the bike and disappeared",
"videoStartMs": 23993,
"videoEndMs": 27633
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ __ ___ _____",
"textTranslation": "nastoupit do letadla",
"textAnswer": "get on the plane",
"videoStartMs": 3772,
"videoEndMs": 5632
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "______ ____ ________ __ ____ __ ___ ___ __ ___ _____",
"textTranslation": "Zapni si bezpečnostní pás, jakmile nastoupíš do letadla",
"textAnswer": "Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane",
"videoStartMs": 7195,
"videoEndMs": 11012
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ___ ___ _____",
"textTranslation": "vystoupit z letadla",
"textAnswer": "get off the plane",
"videoStartMs": 12011,
"videoEndMs": 14098
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "________ __ ____ __ ____ ___ ___ ___ ___ _____",
"textTranslation": "Nezapomeň mi zavolat, až vystoupíš z letadla!",
"textAnswer": "Remember to call me when you get off the plane",
"videoStartMs": 15434,
"videoEndMs": 18603
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ __ ___ ____",
"textTranslation": "naskočit na kolo",
"textAnswer": "hop on the bike",
"videoStartMs": 20714,
"videoEndMs": 22817
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "___ ______ __ ___ ____ ___ ___________",
"textTranslation": "Naskočila na kolo a zmizela",
"textAnswer": "She hopped on the bike and disappeared",
"videoStartMs": 23993,
"videoEndMs": 27633
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "nastoupit do letadla",
"textTranslation": "___ __ ___ _____",
"textAnswer": "get on the plane",
"videoStartMs": 3772,
"videoEndMs": 5632
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Zapni si bezpečnostní pás, jakmile nastoupíš do letadla",
"textTranslation": "______ ____ ________ __ ____ __ ___ ___ __ ___ _____",
"textAnswer": "Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane",
"videoStartMs": 7195,
"videoEndMs": 11012
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "vystoupit z letadla",
"textTranslation": "___ ___ ___ _____",
"textAnswer": "get off the plane",
"videoStartMs": 12011,
"videoEndMs": 14098
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Nezapomeň mi zavolat, až vystoupíš z letadla!",
"textTranslation": "________ __ ____ __ ____ ___ ___ ___ ___ _____",
"textAnswer": "Remember to call me when you get off the plane",
"videoStartMs": 15434,
"videoEndMs": 18603
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "naskočit na kolo",
"textTranslation": "___ __ ___ ____",
"textAnswer": "hop on the bike",
"videoStartMs": 20714,
"videoEndMs": 22817
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "Naskočila na kolo a zmizela",
"textTranslation": "___ ______ __ ___ ____ ___ ___________",
"textAnswer": "She hopped on the bike and disappeared",
"videoStartMs": 23993,
"videoEndMs": 27633
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "board the aircraft",
"translation": "nástup na letadlo"
},
{
"source": "take your seat",
"translation": "vezměte si své místo"
},
{
"source": "check your luggage",
"translation": "zkontrolujte si zavazadla"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "departure",
"translation": "odlet"
},
{
"source": "arrival",
"translation": "přílet"
},
{
"source": "terminal",
"translation": "terminál"
}
],
"sentences": [
{
"source": "Please remember to call me when you get off the plane.",
"translation": "Prosím, nezapomeňte mi zavolat, když vystoupíte z letadla."
},
{
"source": "Fasten your seatbelt as soon as you get on the plane.",
"translation": "Zapněte si bezpečnostní pás hned, jakmile nastoupíte do letadla."
},
{
"source": "I will get on the plane at 3 PM.",
"translation": "Nastoupím do letadla ve 3 hodiny odpoledne."
},
{
"source": "You should board the aircraft at least 30 minutes before departure.",
"translation": "Měli byste nastoupit do letadla alespoň 30 minut před odletem."
},
{
"source": "Do not forget to check your luggage before you take your seat.",
"translation": "Nezapomeňte zkontrolovat svá zavazadla, než si vezmete své místo."
},
{
"source": "The terminal was crowded with passengers waiting for their flights.",
"translation": "Terminál byl přeplněný cestujícími čekajícími na své lety."
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Passenger",
"source": "Excuse me, where do I board the aircraft?",
"translation": "Omlouvám se, kde nastupuji do letadla?"
},
{
"role": "Staff",
"source": "You need to go to gate 15 to board the aircraft.",
"translation": "Musíte jít k bráně 15, abyste nastoupili do letadla."
},
{
"role": "Passenger",
"source": "Thank you! When do I need to take my seat?",
"translation": "Děkuji! Kdy si mám vzít své místo?"
},
{
"role": "Staff",
"source": "Please take your seat at least 15 minutes before departure.",
"translation": "Prosím, vezměte si své místo alespoň 15 minut před odletem."
},
{
"role": "Passenger",
"source": "I will check my luggage before I board the aircraft.",
"translation": "Zkontroluji si zavazadla, než nastoupím do letadla."
}
],
"faq": [
{
"question": "Co znamená 'board the aircraft'?",
"answer": "'Board the aircraft' znamená nastoupit do letadla."
},
{
"question": "Jaký je význam 'take your seat'?",
"answer": "'Take your seat' znamená zaujmout své místo."
},
{
"question": "Co znamená 'check your luggage'?",
"answer": "'Check your luggage' znamená zkontrolovat svou zavazadlo."
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB2_63",
"order": 1,
"name": "B2⭐ Transport 🚘",
"durationMinutes": 19,
"nodes": [
{
"id": "B2K56",
"order": 1,
"name": "Verb collocations, part 1",
"description": "Get into the car",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-pf6rfe"
},
{
"id": "B2K57",
"order": 2,
"name": "Verb collocations, part 2",
"description": "Get on a plane",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-cl982c"
},
{
"id": "B2K58",
"order": 3,
"name": "Driving a car",
"description": "Listen and learn",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-l33jzu"
},
{
"id": "B2K59",
"order": 4,
"name": "Fasten your seatbelts",
"description": "Driving a car",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-okz33w"
}
]
}
]
}
}