Dialogue

Are we going ahead with the family gathering?

B2
單元 14
3 m
課堂 4

課堂列表

Dialogue

  • Intro

    Let's practice a short conversation. Your lines will appear on the screen.

  • Mów teraz

    Parents want to postpone the party until everyone can attend.

  • Mów teraz

    You might need to get an antibiotic. Consult with your doctor.

  • Mów teraz

    I tried to reach him, but I was greeted with his automatic voicemail.

  • Powtórz ze słuchu

    _______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.

  • Powtórz ze słuchu

    ___ _____ ____ __ ___ __ __________. _______ ____ ____ ______.

  • Powtórz ze słuchu

    _ _____ __ _____ ___, ___ _ ___ _______ ____ ___ _________ _________.

  • Przetłumacz teraz

    我們還要進行家庭聚會嗎?

  • Przetłumacz teraz

    哦,對了。我兒子因細菌感染一直不舒服

  • Przetłumacz teraz

    我試著打給瓊斯醫生,但他沒接。你能試著打一次嗎?

關鍵句型

confirm the plans

確認計畫

check the availability

檢查可用性

discuss the details

討論細節

詞彙

單字
翻譯
gathering
聚會
infection
感染
doctor
醫生

重點句子

Could you give it a try and call Dr. Jones again?

你能再試一次,打電話給喬恩斯醫生嗎?

Oh, right. We need to confirm the plans for the family gathering.

哦,對了。我們需要確認家庭聚會的計畫。

Are we still going ahead with the family gathering despite the situation?

儘管情況如此,我們還是要舉行家庭聚會嗎?

Let us confirm the plans for the gathering as soon as possible.

讓我們儘快確認聚會的計畫。

I need to check the availability of the venue before we proceed.

在我們進行之前,我需要檢查場地的可用性。

We should discuss the details of the event with the family.

我們應該和家人討論活動的細節。

實用對話

Family Member

Are we going ahead with the family gathering this weekend?

我們這個週末還要舉行家庭聚會嗎?

Another Family Member

I hope so, but we need to confirm the plans with everyone.

我希望如此,但我們需要和每個人確認計畫。

Family Member

Should I check the availability of the park for the gathering?

我應該檢查公園的可用性以便於聚會嗎?

Another Family Member

Yes, and we can discuss the details when we meet.

是的,我們可以在見面時討論細節。

BeeSpeaker

練習發音

開始學習

常見問題

'confirm the plans' 意味著確認與事件相關的安排。
'check the availability' 意味著檢查某物是否可用,例如會議的地點。
'discuss the details' 意味著討論有關計劃事件的細節。

下載 BeeSpeaker,每天高效學習語言

  • 使用麥克風練習說話
  • 超過 3,000 堂老師授課課程
  • 無限 AI 對話
  • 進度、積分和獎盃
  • 智慧複習
  • 目標與系統化學習

下一堂課

超過 3000 堂課,涵蓋從初學者級別 (S1) 到 B2。

查看全部

B2⭐ Prefixes 🕰️

Post-

occuring after a specified time or event

Anti-

being against or counteracting something

Auto-

self-operational or automatic

Dialogue

Are we going ahead with the family gathering?

擺脫外語口說焦慮,提升自信心,說出自然的英語和西班牙語!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "B2_n84",
        "name": "Dialogue",
        "description": "Are we going ahead with the family gathering?",
        "levelDisplayCode": "B2",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 14,
        "moduleOrder": 4,
        "nodeOrder": 4,
        "seoPublicId": "n-w95yr4"
    },
    "seo": {
        "title": "如何用英文詢問會議",
        "subtitle": "學習與家庭聚會和醫生相關的關鍵短語。",
        "metaDescription": "了解有關會議、感染和醫生的英文短語。"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 305698,
            "name": "Dialogue",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b3976_1717422214879_libx265.mp4?Expires=1784225668&Signature=fno4sJy2qyRwkuSDH5BbJ5J8WuXf9kSMBLF7Y0f9AIhoOvG2DPJXqaUewe8n~sNj5ruQMwdGervDrpnBIV0oyqlY~-y7zQJ1XH-3TOSQnuU9adQllvLR1~j2SkCXIqSgfTTaYDODp~6heHfGhHNpgFEbfsr2HhFGwOjtlhkAp6lTKR89LK73NjSFrcWyXwxyJu4Pfo7D1S0BCsnm3276guHhFKJPxzSr9t6BL5jrtY3CG0fuwHyPM7OUEMLzI-ymgKOlmwgCdn4zPMyKfrDps74Gr1BZoYMJX53c~jKXtMCfrzWRIjFM7KfDFIjrgaD3HlE3yCtTn~ttEQUDucDEBQ__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "INTRO",
                    "metaType": null,
                    "text": "Let's practice a short conversation. Your lines will appear on the screen.",
                    "textTranslation": null,
                    "textAnswer": null,
                    "videoStartMs": 5364,
                    "videoEndMs": 10786
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
                    "textTranslation": "我們還要進行家庭聚會嗎?",
                    "textAnswer": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
                    "videoStartMs": 14193,
                    "videoEndMs": 17991
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "You might need to get an antibiotic. Consult with your doctor.",
                    "textTranslation": "哦,對了。我兒子因細菌感染一直不舒服",
                    "textAnswer": "You might need to get an antibiotic. Consult with your doctor.",
                    "videoStartMs": 35546,
                    "videoEndMs": 42201
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "I tried to reach him, but I was greeted with his automatic voicemail.",
                    "textTranslation": "我試著打給瓊斯醫生,但他沒接。你能試著打一次嗎?",
                    "textAnswer": "I tried to reach him, but I was greeted with his automatic voicemail.",
                    "videoStartMs": 48246,
                    "videoEndMs": 54563
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.",
                    "textTranslation": "我們還要進行家庭聚會嗎?",
                    "textAnswer": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
                    "videoStartMs": 14193,
                    "videoEndMs": 17991
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "___ _____ ____ __ ___ __ __________. _______ ____ ____ ______.",
                    "textTranslation": "哦,對了。我兒子因細菌感染一直不舒服",
                    "textAnswer": "You might need to get an antibiotic. Consult with your doctor.",
                    "videoStartMs": 35546,
                    "videoEndMs": 42201
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "_ _____ __ _____ ___, ___ _ ___ _______ ____ ___ _________ _________.",
                    "textTranslation": "我試著打給瓊斯醫生,但他沒接。你能試著打一次嗎?",
                    "textAnswer": "I tried to reach him, but I was greeted with his automatic voicemail.",
                    "videoStartMs": 48246,
                    "videoEndMs": 54563
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "我們還要進行家庭聚會嗎?",
                    "textTranslation": "_______ ____ __ ________ ___ _____ _____ ________ ___ ______.",
                    "textAnswer": "Parents want to postpone the party until everyone can attend.",
                    "videoStartMs": 14193,
                    "videoEndMs": 17991
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "哦,對了。我兒子因細菌感染一直不舒服",
                    "textTranslation": "___ _____ ____ __ ___ __ __________. _______ ____ ____ ______.",
                    "textAnswer": "You might need to get an antibiotic. Consult with your doctor.",
                    "videoStartMs": 35546,
                    "videoEndMs": 42201
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "我試著打給瓊斯醫生,但他沒接。你能試著打一次嗎?",
                    "textTranslation": "_ _____ __ _____ ___, ___ _ ___ _______ ____ ___ _________ _________.",
                    "textAnswer": "I tried to reach him, but I was greeted with his automatic voicemail.",
                    "videoStartMs": 48246,
                    "videoEndMs": 54563
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "confirm the plans",
            "translation": "確認計畫"
        },
        {
            "source": "check the availability",
            "translation": "檢查可用性"
        },
        {
            "source": "discuss the details",
            "translation": "討論細節"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "gathering",
            "translation": "聚會"
        },
        {
            "source": "infection",
            "translation": "感染"
        },
        {
            "source": "doctor",
            "translation": "醫生"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "Could you give it a try and call Dr. Jones again?",
            "translation": "你能再試一次,打電話給喬恩斯醫生嗎?"
        },
        {
            "source": "Oh, right. We need to confirm the plans for the family gathering.",
            "translation": "哦,對了。我們需要確認家庭聚會的計畫。"
        },
        {
            "source": "Are we still going ahead with the family gathering despite the situation?",
            "translation": "儘管情況如此,我們還是要舉行家庭聚會嗎?"
        },
        {
            "source": "Let us confirm the plans for the gathering as soon as possible.",
            "translation": "讓我們儘快確認聚會的計畫。"
        },
        {
            "source": "I need to check the availability of the venue before we proceed.",
            "translation": "在我們進行之前,我需要檢查場地的可用性。"
        },
        {
            "source": "We should discuss the details of the event with the family.",
            "translation": "我們應該和家人討論活動的細節。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Family Member",
            "source": "Are we going ahead with the family gathering this weekend?",
            "translation": "我們這個週末還要舉行家庭聚會嗎?"
        },
        {
            "role": "Another Family Member",
            "source": "I hope so, but we need to confirm the plans with everyone.",
            "translation": "我希望如此,但我們需要和每個人確認計畫。"
        },
        {
            "role": "Family Member",
            "source": "Should I check the availability of the park for the gathering?",
            "translation": "我應該檢查公園的可用性以便於聚會嗎?"
        },
        {
            "role": "Another Family Member",
            "source": "Yes, and we can discuss the details when we meet.",
            "translation": "是的,我們可以在見面時討論細節。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'confirm the plans' 是什麼意思?",
            "answer": "'confirm the plans' 意味著確認與事件相關的安排。"
        },
        {
            "question": "我該如何使用短語 'check the availability'?",
            "answer": "'check the availability' 意味著檢查某物是否可用,例如會議的地點。"
        },
        {
            "question": "'discuss the details' 是什麼意思?",
            "answer": "'discuss the details' 意味著討論有關計劃事件的細節。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "B1_117",
                "order": 1,
                "name": "B2⭐ Prefixes 🕰️",
                "durationMinutes": 18,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "B2_n81",
                        "order": 1,
                        "name": "Post-",
                        "description": "occuring after a specified time or event",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-sqlbmy"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n82",
                        "order": 2,
                        "name": "Anti-",
                        "description": "being against or counteracting something",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-02bnk0"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n83",
                        "order": 3,
                        "name": "Auto-",
                        "description": "self-operational or automatic",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-2cayui"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n84",
                        "order": 4,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Are we going ahead with the family gathering?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/miko-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-w95yr4"
                    },
                    {
                        "id": "B2_n85",
                        "order": 5,
                        "name": "Test",
                        "description": "Time for a challenge",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}