On time

Informing about problems

B1
Unit 5
3 m
Lesson 3

Lessons

On time

  • Mów teraz

    as a result

  • Mów teraz

    As a result, the shipment arrived three hours late.

  • Mów teraz

    in spite of

  • Mów teraz

    In spite of the bad weather, the shipment arrived on time.

  • Powtórz ze słuchu

    __ _ ______

  • Powtórz ze słuchu

    __ _ ______, ___ ________ _______ _____ _____ ____.

  • Powtórz ze słuchu

    __ _____ __

  • Powtórz ze słuchu

    __ _____ __ ___ ___ _______, ___ ________ _______ __ ____.

  • Przetłumacz teraz

    結果として

  • Przetłumacz teraz

    結果として、出荷は3時間遅れて到着しました

  • Przetłumacz teraz

    ...にもかかわらず

  • Przetłumacz teraz

    悪天候にもかかわらず、出荷は時間通りに到着しました

Key phrases

due to unforeseen circumstances

予期しない状況による

in light of recent events

最近の出来事を受けて

regardless of the challenges

課題に関係なく

Vocabulary

Word
Translation
delay
遅延
notification
通知
impact
影響

Key sentences

The team worked hard to meet the deadline, as a result, they successfully completed the project.

チームは締切を守るために懸命に働き、その結果、プロジェクトを成功裏に完了しました。

In spite of the difficulties, they managed to deliver the goods on time.

困難にもかかわらず、彼らは時間通りに商品を納品することができました。

The delay caused some issues, as a result, we had to contact the client.

遅延がいくつかの問題を引き起こし、その結果、私たちはクライアントに連絡する必要がありました。

The delivery was postponed due to unforeseen circumstances.

配達は予期しない状況により延期されました。

In light of recent events, we need to change our plans.

最近の出来事を受けて、私たちは計画を変更する必要があります。

The team continued their work regardless of the challenges they faced.

チームは直面した課題に関係なく作業を続けました。

Practical dialogue

Customer

I received a notification about the delay in my order.

注文の遅延に関する通知を受け取りました。

Support

Yes, the shipment was delayed due to unforeseen circumstances.

はい、出荷は予期しない状況により遅延しました。

Customer

What will happen next, in light of recent events?

最近の出来事を受けて、次に何が起こりますか?

Support

We are doing our best to resolve the issue regardless of the challenges.

私たちは課題に関係なく問題を解決するために最善を尽くしています。

BeeSpeaker

Practice pronunciation

Start learning

FAQ

'予期しない事情により'というフレーズは、予想外の出来事が起こり、問題を引き起こしたことを意味します。
'最近の出来事を考慮して'というフレーズは、最近の出来事を考えた後に下された決定について話すために使われます。
'困難に関係なく'というフレーズは、困難に直面しても何かを続けることを意味します。

Download BeeSpeaker and learn the language effectively every day

  • Speak and practice with the microphone
  • Over 3,000 lessons with teachers
  • Unlimited AI conversations
  • Progress, points, and trophies
  • Smart reviews
  • Goals and systematic learning

Next lessons

Over 3000 lessons from beginner level (S1) to B2

See all

B1🐝 Problems at work 🚫

Delivery delay.

Informing about problems

Bad weather conditions.

Informing about problems

On time

Informing about problems

Unable to do something

Informing about problems

スピーキングの不安を吹き飛ばして、自信を持って英語やスペイン語を自然に話そう!

Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
    "node": {
        "id": "MB-13-3",
        "name": "On time ",
        "description": "Informing about problems",
        "levelDisplayCode": "B1",
        "durationMinutes": 3,
        "availableOnWeb": true,
        "unitOrder": 5,
        "moduleOrder": 3,
        "nodeOrder": 3,
        "seoPublicId": "n-gfdw04"
    },
    "seo": {
        "title": "英語で「時間通り」とは?",
        "subtitle": "遅延や納品に関する重要なフレーズを学ぼう。",
        "metaDescription": "「on time」や「delay」などの英語表現を発見し、BeeSpeakerで学ぼう!"
    },
    "lessons": [
        {
            "id": 304348,
            "name": "On time ",
            "language": "EN",
            "videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/BUZZ-304348_1685988753246_libx265.mp4?Expires=1784230378&Signature=SEzIHcvQQx98CXEoMBYmW2FI6R-NTE614LRYamBB4Z8uotaU5kAmhgSYUyaSd1nXwZ1l4~Z~kiss3RdFnJH8d9afBButVe9ukLyt5Ij~E6f1VGF1M1FZcyXyT0notPXZwzf1Dls6yZSImLPr0c3WwBtom-N1K2jhFCY3i8VJuyIXwGvHtk~46mLQ3haGoNw6AEBn1P7Jfy0vNc-Lv0r~ICsgK6ruQNR-T6~1JFPuLxbfLFcBCoRuLZKg6Erq5IQ-Jc2LkfBrqVxXKxWzxCPILe8MRpgRFdOBKnadgFnYIXO0bZAxrSKVb~OV0AfLbmklchW-e78qmqiCmHm~JAJe5A__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
            "parts": [
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "as a result",
                    "textTranslation": "結果として",
                    "textAnswer": "as a result",
                    "videoStartMs": 1113,
                    "videoEndMs": 3316
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "As a result, the shipment arrived three hours late.",
                    "textTranslation": "結果として、出荷は3時間遅れて到着しました",
                    "textAnswer": "As a result, the shipment arrived three hours late.",
                    "videoStartMs": 9749,
                    "videoEndMs": 14837
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "in spite of",
                    "textTranslation": "...にもかかわらず",
                    "textAnswer": "in spite of",
                    "videoStartMs": 19810,
                    "videoEndMs": 22367
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "BASIC_REPEAT",
                    "text": "In spite of the bad weather, the shipment arrived on time.",
                    "textTranslation": "悪天候にもかかわらず、出荷は時間通りに到着しました",
                    "textAnswer": "In spite of the bad weather, the shipment arrived on time.",
                    "videoStartMs": 26706,
                    "videoEndMs": 31987
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ _ ______",
                    "textTranslation": "結果として",
                    "textAnswer": "as a result",
                    "videoStartMs": 1113,
                    "videoEndMs": 3316
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ _ ______, ___ ________ _______ _____ _____ ____.",
                    "textTranslation": "結果として、出荷は3時間遅れて到着しました",
                    "textAnswer": "As a result, the shipment arrived three hours late.",
                    "videoStartMs": 9749,
                    "videoEndMs": 14837
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ _____ __",
                    "textTranslation": "...にもかかわらず",
                    "textAnswer": "in spite of",
                    "videoStartMs": 19810,
                    "videoEndMs": 22367
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "LISTENING",
                    "text": "__ _____ __ ___ ___ _______, ___ ________ _______ __ ____.",
                    "textTranslation": "悪天候にもかかわらず、出荷は時間通りに到着しました",
                    "textAnswer": "In spite of the bad weather, the shipment arrived on time.",
                    "videoStartMs": 26706,
                    "videoEndMs": 31987
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "結果として",
                    "textTranslation": "__ _ ______",
                    "textAnswer": "as a result",
                    "videoStartMs": 1113,
                    "videoEndMs": 3316
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "結果として、出荷は3時間遅れて到着しました",
                    "textTranslation": "__ _ ______, ___ ________ _______ _____ _____ ____.",
                    "textAnswer": "As a result, the shipment arrived three hours late.",
                    "videoStartMs": 9749,
                    "videoEndMs": 14837
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "...にもかかわらず",
                    "textTranslation": "__ _____ __",
                    "textAnswer": "in spite of",
                    "videoStartMs": 19810,
                    "videoEndMs": 22367
                },
                {
                    "type": "QUESTION",
                    "metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
                    "text": "悪天候にもかかわらず、出荷は時間通りに到着しました",
                    "textTranslation": "__ _____ __ ___ ___ _______, ___ ________ _______ __ ____.",
                    "textAnswer": "In spite of the bad weather, the shipment arrived on time.",
                    "videoStartMs": 26706,
                    "videoEndMs": 31987
                }
            ]
        }
    ],
    "keyPhrases": [
        {
            "source": "due to unforeseen circumstances",
            "translation": "予期しない状況による"
        },
        {
            "source": "in light of recent events",
            "translation": "最近の出来事を受けて"
        },
        {
            "source": "regardless of the challenges",
            "translation": "課題に関係なく"
        }
    ],
    "vocabulary": [
        {
            "source": "delay",
            "translation": "遅延"
        },
        {
            "source": "notification",
            "translation": "通知"
        },
        {
            "source": "impact",
            "translation": "影響"
        }
    ],
    "sentences": [
        {
            "source": "The team worked hard to meet the deadline, as a result, they successfully completed the project.",
            "translation": "チームは締切を守るために懸命に働き、その結果、プロジェクトを成功裏に完了しました。"
        },
        {
            "source": "In spite of the difficulties, they managed to deliver the goods on time.",
            "translation": "困難にもかかわらず、彼らは時間通りに商品を納品することができました。"
        },
        {
            "source": "The delay caused some issues, as a result, we had to contact the client.",
            "translation": "遅延がいくつかの問題を引き起こし、その結果、私たちはクライアントに連絡する必要がありました。"
        },
        {
            "source": "The delivery was postponed due to unforeseen circumstances.",
            "translation": "配達は予期しない状況により延期されました。"
        },
        {
            "source": "In light of recent events, we need to change our plans.",
            "translation": "最近の出来事を受けて、私たちは計画を変更する必要があります。"
        },
        {
            "source": "The team continued their work regardless of the challenges they faced.",
            "translation": "チームは直面した課題に関係なく作業を続けました。"
        }
    ],
    "dialogue": [
        {
            "role": "Customer",
            "source": "I received a notification about the delay in my order.",
            "translation": "注文の遅延に関する通知を受け取りました。"
        },
        {
            "role": "Support",
            "source": "Yes, the shipment was delayed due to unforeseen circumstances.",
            "translation": "はい、出荷は予期しない状況により遅延しました。"
        },
        {
            "role": "Customer",
            "source": "What will happen next, in light of recent events?",
            "translation": "最近の出来事を受けて、次に何が起こりますか?"
        },
        {
            "role": "Support",
            "source": "We are doing our best to resolve the issue regardless of the challenges.",
            "translation": "私たちは課題に関係なく問題を解決するために最善を尽くしています。"
        }
    ],
    "faq": [
        {
            "question": "'予期しない事情により'というフレーズは何を意味しますか?",
            "answer": "'予期しない事情により'というフレーズは、予想外の出来事が起こり、問題を引き起こしたことを意味します。"
        },
        {
            "question": "'最近の出来事を考慮して'はどのように使いますか?",
            "answer": "'最近の出来事を考慮して'というフレーズは、最近の出来事を考えた後に下された決定について話すために使われます。"
        },
        {
            "question": "'困難に関係なく'とは何ですか?",
            "answer": "'困難に関係なく'というフレーズは、困難に直面しても何かを続けることを意味します。"
        }
    ],
    "navigation": {
        "modules": [
            {
                "id": "WV-3",
                "order": 1,
                "name": "B1🐝 Problems at work 🚫",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "MB-13-1",
                        "order": 1,
                        "name": "Delivery delay. ",
                        "description": "Informing about problems",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-43w498"
                    },
                    {
                        "id": "MB-13-2",
                        "order": 2,
                        "name": "Bad weather conditions. ",
                        "description": "Informing about problems",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-tceu73"
                    },
                    {
                        "id": "MB-13-3",
                        "order": 3,
                        "name": "On time ",
                        "description": "Informing about problems",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-gfdw04"
                    },
                    {
                        "id": "MB-13-4",
                        "order": 4,
                        "name": "Unable to do something ",
                        "description": "Informing about problems",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/teacher_x-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-6qbbv1"
                    },
                    {
                        "id": "MB-13-4_AI",
                        "order": 5,
                        "name": "Handling a late shipment",
                        "description": "Report a delivery delay to your manager",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/ai_tutor_scene.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            },
            {
                "id": "WV-4",
                "order": 2,
                "name": "B1🐝 Present Perfect - practice 💪🏼",
                "durationMinutes": 15,
                "nodes": [
                    {
                        "id": "WV1",
                        "order": 1,
                        "name": "I've already eaten lunch",
                        "description": "Have you seen the new film yet?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/alice-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-pioqd2"
                    },
                    {
                        "id": "WV2",
                        "order": 2,
                        "name": "I haven't sent the report yet",
                        "description": "Negative sentences",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/alice-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-vbe87f"
                    },
                    {
                        "id": "WV3",
                        "order": 3,
                        "name": "Dialogue",
                        "description": "Have you had your lunch yet?",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/alice-sm.png",
                        "availableOnWeb": true,
                        "seoPublicId": "n-tb8gti"
                    },
                    {
                        "id": "WV4",
                        "order": 4,
                        "name": "Test ",
                        "description": "Challenge time",
                        "nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/resources-commons/challenge_icon_type_1.png",
                        "availableOnWeb": false,
                        "seoPublicId": null
                    }
                ]
            }
        ]
    }
}