the reason for the change in plans

the cause of the accident

B1
Unità 2
3 m
Lezione 3

Lezioni

the reason for the change in plans

  • Parla ora

    the reason for the change in plans

  • Parla ora

    The reason for the change in plans was a family emergency.

  • Parla ora

    the cause of the accident

  • Parla ora

    The cause of the accident was reckless driving.

  • Ascolta e ripeti

    ___ ______ ___ ___ ______ __ _____

  • Ascolta e ripeti

    ___ ______ ___ ___ ______ __ _____ ___ _ ______ _________.

  • Ascolta e ripeti

    ___ _____ __ ___ ________

  • Ascolta e ripeti

    ___ _____ __ ___ ________ ___ ________ _______.

  • Traduci ora

    il motivo del cambiamento di programma

  • Traduci ora

    Il motivo del cambiamento di programma è stata un'emergenza familiare.

  • Traduci ora

    la causa dell'incidente

  • Traduci ora

    La causa dell'incidente è stata la guida spericolata.

Frasi chiave

the factor that influenced the decision

il fattore che ha influenzato la decisione

the main contributor to the incident

il principale contributore all'incidente

the underlying issue

la questione sottostante

Vocabolario

Parola
Traduzione
influence
influenza
driving
guida
emergency
emergenza

Frasi chiave

The reason for the change in plans was a family emergency.

Il motivo del cambiamento di piani è stata un'emergenza familiare.

The cause of the accident was reckless driving.

La causa dell'incidente è stata la guida imprudente.

The reason for the change in plans is important to understand.

Il motivo del cambiamento di piani è importante da comprendere.

The factor that influenced the decision was unexpected weather conditions.

Il fattore che ha influenzato la decisione sono state le condizioni meteorologiche inattese.

The main contributor to the incident was a lack of attention.

Il principale contributore all'incidente è stata la mancanza di attenzione.

The underlying issue needs to be addressed to prevent future problems.

La questione sottostante deve essere affrontata per prevenire problemi futuri.

Dialogo pratico

Investigator

Can you explain the cause of the accident?

Puoi spiegare la causa dell'incidente?

Witness

Yes, the main contributor to the incident was reckless driving.

Sì, il principale contributore all'incidente è stata la guida imprudente.

Investigator

Was there any factor that influenced the decision to drive fast?

C'era qualche fattore che ha influenzato la decisione di guidare veloce?

Witness

The underlying issue was a lack of proper road signs.

La questione sottostante era la mancanza di segnali stradali adeguati.

BeeSpeaker

Esercita la pronuncia

Inizia a imparare

FAQ

'The factor that influenced the decision' significa il fattore che ha influenzato la decisione.
'The main contributor to the incident' si usa quando vogliamo indicare il principale fattore che contribuisce all'incidente.
'The underlying issue' è il problema di base che sta alla radice di una determinata situazione.

Scarica BeeSpeaker e impara la lingua in modo efficace ogni giorno

  • Parla ed esercitati con il microfono
  • Oltre 3.000 lezioni con insegnanti
  • Conversazioni AI illimitate
  • Progressi, punti e trofei
  • Ripetizioni intelligenti
  • Obiettivi e apprendimento sistematico

Prossime lezioni

Oltre 3000 lezioni dal livello principiante (S1) al B2.

Vedi tutto

Liberati dall’ansia di comunicare, acquista sicurezza e parla inglese e spagnolo con naturalezza!