課堂列表
Conditions
-
Intro
What phrases do we use to express condition? Learn the following phrases and use them in example sentences.
-
Mów teraz
as long as
-
Mów teraz
I don't care what film we watch, as long as it's not a rom-com.
-
Mów teraz
on condition that
-
Mów teraz
Ok, I'll go but on condition that I get the window seat
-
Powtórz ze słuchu
__ ____ __
-
Powtórz ze słuchu
_ _____ ____ ____ ____ __ _____, __ ____ __ ____ ___ _ ___-___.
-
Powtórz ze słuchu
__ _________ ____
-
Powtórz ze słuchu
__, ____ __ ___ __ _________ ____ _ ___ ___ ______ ____
-
Przetłumacz teraz
只要
-
Przetłumacz teraz
只要不是浪漫喜劇,我不在乎我們看什麼電影
-
Przetłumacz teraz
條件是/前提是
-
Przetłumacz teraz
好,我會去,但條件是我要靠窗座位
關鍵句型
provided that
前提是
as long as possible
盡可能長
in exchange for
以換取
詞彙
重點句子
I will join the trip as long as I finish my work.
只要我完成工作,我就會參加這次旅行。
She will help us on condition that we pay her.
她會幫助我們,前提是我們付錢給她。
He will attend the meeting as long as it does not go too late.
只要會議不開太晚,他會參加。
I will help you provided that you ask me nicely.
只要你禮貌地請我,我就會幫助你。
We can stay here as long as possible.
我們可以在這裡待盡可能長的時間。
She will lend you her book in exchange for your notes.
她會把她的書借給你,以換取你的筆記。
實用對話
I will go to the concert as long as I can finish my work first.
只要我能先完成工作,我就會去音樂會。
That sounds good, but I hope it does not take too long.
聽起來不錯,但我希望不會花太長時間。
I also want to sit in front, provided that we arrive early.
只要我們早到,我也想坐在前面。
We can make that happen as long as we leave now.
只要我們現在出發,就可以實現。
I will buy tickets in exchange for you driving.
我會買票,以換取你開車。
常見問題
Dev mode: Node detail (NodeDetailResponseDto)
{
"node": {
"id": "B1K52",
"name": "Conditions",
"description": "As long as...",
"levelDisplayCode": "B1",
"durationMinutes": 2,
"availableOnWeb": true,
"unitOrder": 4,
"moduleOrder": 7,
"nodeOrder": 1,
"seoPublicId": "n-6d1clr"
},
"seo": {
"title": "如何使用英語條件",
"subtitle": "學習與條件相關的關鍵短語,如'只要'和'在...條件下'。",
"metaDescription": "了解英語中的條件。學習日常情境中使用的短語,如'只要'和'在...條件下'。"
},
"lessons": [
{
"id": 303237,
"name": "Conditions",
"language": "EN",
"videoUrl": "https://cdn.beespeaker.com/videos/b1762_1676285920789_libx265.mp4?Expires=1784231159&Signature=jI5Z3bqCIWk7JLgbKX3KqWCa6EyDi3Z7WKFivQB-1qEaFVEAC8mSXr8susvGzdvR92lAxB6Tc91t81Nu9bw64PXt609uE4HHebgyyfFgoj51gXIArw6orl-JcfPaecX0~0XxDCHQZq~nuSAZeWfYie5q3MNWfY76wdr43RzeVlrulu4A4A14clHuJX0l46TF~GUxWRoGhRiHYiX3zRB9VNxzJYAiWxCZWgo75hZJKRYxOfDt~xZaRt7P3IeMVuObTbkb60fRJju5IRZdcZHh7l6N8HcWjkX6q5Ai5-St~XQpiKazCOSq8v2LlSi-vo66rruS8BV6qnyV0OqE~ViLsw__&Key-Pair-Id=K2U8VA15L1IF59",
"parts": [
{
"type": "INTRO",
"metaType": null,
"text": "What phrases do we use to express condition? Learn the following phrases and use them in example sentences.",
"textTranslation": null,
"textAnswer": null,
"videoStartMs": 790,
"videoEndMs": 10374
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "as long as",
"textTranslation": "只要",
"textAnswer": "as long as",
"videoStartMs": 12026,
"videoEndMs": 14179
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "I don't care what film we watch, as long as it's not a rom-com.",
"textTranslation": "只要不是浪漫喜劇,我不在乎我們看什麼電影",
"textAnswer": "I don't care what film we watch, as long as it's not a rom-com.",
"videoStartMs": 16149,
"videoEndMs": 21108
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "on condition that",
"textTranslation": "條件是/前提是",
"textAnswer": "on condition that",
"videoStartMs": 22883,
"videoEndMs": 25988
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "BASIC_REPEAT",
"text": "Ok, I'll go but on condition that I get the window seat",
"textTranslation": "好,我會去,但條件是我要靠窗座位",
"textAnswer": "Ok, I'll go but on condition that I get the window seat",
"videoStartMs": 27144,
"videoEndMs": 34058
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ ____ __",
"textTranslation": "只要",
"textAnswer": "as long as",
"videoStartMs": 12026,
"videoEndMs": 14179
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "_ _____ ____ ____ ____ __ _____, __ ____ __ ____ ___ _ ___-___.",
"textTranslation": "只要不是浪漫喜劇,我不在乎我們看什麼電影",
"textAnswer": "I don't care what film we watch, as long as it's not a rom-com.",
"videoStartMs": 16149,
"videoEndMs": 21108
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__ _________ ____",
"textTranslation": "條件是/前提是",
"textAnswer": "on condition that",
"videoStartMs": 22883,
"videoEndMs": 25988
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "LISTENING",
"text": "__, ____ __ ___ __ _________ ____ _ ___ ___ ______ ____",
"textTranslation": "好,我會去,但條件是我要靠窗座位",
"textAnswer": "Ok, I'll go but on condition that I get the window seat",
"videoStartMs": 27144,
"videoEndMs": 34058
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "只要",
"textTranslation": "__ ____ __",
"textAnswer": "as long as",
"videoStartMs": 12026,
"videoEndMs": 14179
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "只要不是浪漫喜劇,我不在乎我們看什麼電影",
"textTranslation": "_ _____ ____ ____ ____ __ _____, __ ____ __ ____ ___ _ ___-___.",
"textAnswer": "I don't care what film we watch, as long as it's not a rom-com.",
"videoStartMs": 16149,
"videoEndMs": 21108
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "條件是/前提是",
"textTranslation": "__ _________ ____",
"textAnswer": "on condition that",
"videoStartMs": 22883,
"videoEndMs": 25988
},
{
"type": "QUESTION",
"metaType": "TRANSLATE_REPEAT",
"text": "好,我會去,但條件是我要靠窗座位",
"textTranslation": "__, ____ __ ___ __ _________ ____ _ ___ ___ ______ ____",
"textAnswer": "Ok, I'll go but on condition that I get the window seat",
"videoStartMs": 27144,
"videoEndMs": 34058
}
]
}
],
"keyPhrases": [
{
"source": "provided that",
"translation": "前提是"
},
{
"source": "as long as possible",
"translation": "盡可能長"
},
{
"source": "in exchange for",
"translation": "以換取"
}
],
"vocabulary": [
{
"source": "requirement",
"translation": "要求"
},
{
"source": "agreement",
"translation": "協議"
},
{
"source": "commitment",
"translation": "承諾"
}
],
"sentences": [
{
"source": "I will join the trip as long as I finish my work.",
"translation": "只要我完成工作,我就會參加這次旅行。"
},
{
"source": "She will help us on condition that we pay her.",
"translation": "她會幫助我們,前提是我們付錢給她。"
},
{
"source": "He will attend the meeting as long as it does not go too late.",
"translation": "只要會議不開太晚,他會參加。"
},
{
"source": "I will help you provided that you ask me nicely.",
"translation": "只要你禮貌地請我,我就會幫助你。"
},
{
"source": "We can stay here as long as possible.",
"translation": "我們可以在這裡待盡可能長的時間。"
},
{
"source": "She will lend you her book in exchange for your notes.",
"translation": "她會把她的書借給你,以換取你的筆記。"
}
],
"dialogue": [
{
"role": "Customer",
"source": "I will go to the concert as long as I can finish my work first.",
"translation": "只要我能先完成工作,我就會去音樂會。"
},
{
"role": "Friend",
"source": "That sounds good, but I hope it does not take too long.",
"translation": "聽起來不錯,但我希望不會花太長時間。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I also want to sit in front, provided that we arrive early.",
"translation": "只要我們早到,我也想坐在前面。"
},
{
"role": "Friend",
"source": "We can make that happen as long as we leave now.",
"translation": "只要我們現在出發,就可以實現。"
},
{
"role": "Customer",
"source": "I will buy tickets in exchange for you driving.",
"translation": "我會買票,以換取你開車。"
}
],
"faq": [
{
"question": "'provided that' 是什麼意思?",
"answer": "'provided that' 的意思是 '在...的條件下'。我們使用這個短語來表達必須滿足的條件。"
},
{
"question": "我怎麼在句子中使用 'as long as possible'?",
"answer": "'as long as possible' 的意思是 '只要可能的話'。我們使用這個短語來強調我們希望某事持續的時間越長越好。"
},
{
"question": "'in exchange for' 是什麼?",
"answer": "'in exchange for' 的意思是 '以...作為交換'。我們在談論用某物交換其他東西時使用這個短語。"
}
],
"navigation": {
"modules": [
{
"id": "NMB1_51",
"order": 1,
"name": "B1🐝 Second conditional - If you could ✈️",
"durationMinutes": 11,
"nodes": [
{
"id": "B1K52",
"order": 1,
"name": "Conditions",
"description": "As long as...",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/gareth-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-6d1clr"
},
{
"id": "B1K53",
"order": 2,
"name": "If you could meet any person you admire, who would you like to meet?",
"description": "Hypothetical situations",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-u0eq9x"
},
{
"id": "B1K54",
"order": 3,
"name": "What would you do?",
"description": "Hypotheticals",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/bill-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-oukq7m"
},
{
"id": "B1K55",
"order": 4,
"name": "If you could change one thing about yourself, what would you change?",
"description": "Second conditional",
"nodeAvatarUrl": "https://cdn.beespeaker.com/public/avatars/reg-sm.png",
"availableOnWeb": true,
"seoPublicId": "n-q3llv6"
}
]
}
]
}
}