Dialogue

I think the case will go on trial now.

B2
Einheit 16
5 m
Lektion 4

Lektionen

Dialogue

  • Intro

    Are you ready to practice a dialogue? Your lines will appear on the screen.

  • Jetzt sprechen

    Yes, they did. He was charged with armed robbery.

  • Jetzt sprechen

    I think the case will go on trial now.

  • Jetzt sprechen

    If the suspect pleads not guilty, he might be sentenced to ten years in prison.

  • Hören und wiederholen

    ___, ____ ___. __ ___ _______ ____ _____ _______.

  • Hören und wiederholen

    _ _____ ___ ____ ____ __ __ _____ ___.

  • Hören und wiederholen

    __ ___ _______ ______ ___ ______, __ _____ __ _________ __ ___ _____ __ ______.

  • Jetzt übersetzen

    Haben sie den Verdächtigen des Banküberfalls endlich gefasst?

  • Jetzt übersetzen

    Was glaubst du wird als nächstes passieren?

  • Jetzt übersetzen

    Was glaubst du wird als nächstes passieren?

Schlüsselsätze

bring a case to court

einen Fall vor Gericht bringen

await a verdict

auf ein Urteil warten

present evidence

Beweise vorlegen

Wortschatz

Wort
Übersetzung
testimony
Aussage
defendant
Beklagter
prosecution
Anklage

Wichtige Sätze

The trial will determine the outcome of the case.

Der Prozess wird das Ergebnis des Falls bestimmen.

The jury will listen to the evidence presented in court.

Die Jury wird die im Gericht vorgelegten Beweise anhören.

The judge will announce the decision after the trial.

Der Richter wird die Entscheidung nach dem Prozess bekannt geben.

The lawyer will bring a case to court next week.

Der Anwalt wird nächste Woche einen Fall vor Gericht bringen.

The jury will await a verdict after the closing arguments.

Die Jury wird nach den Schlussplädoyers auf ein Urteil warten.

The detective will present evidence to support the claim.

Der Detektiv wird Beweise vorlegen, um die Behauptung zu unterstützen.

Praktischer Dialog

Lawyer

I believe we can bring a case to court this month.

Ich glaube, wir können diesen Monat einen Fall vor Gericht bringen.

Client

What will happen during the trial?

Was wird während des Prozesses passieren?

Lawyer

We will present evidence to prove your innocence.

Wir werden Beweise vorlegen, um Ihre Unschuld zu beweisen.

Client

How long will we have to await a verdict?

Wie lange werden wir auf ein Urteil warten müssen?

Lawyer

It depends on the jury's decision, but it should not take too long.

Es hängt von der Entscheidung der Jury ab, aber es sollte nicht zu lange dauern.

BeeSpeaker

Übe die Aussprache

Lernen starten

FAQ

'Bring a case to court' bedeutet, eine Klage vor Gericht zu bringen.
'Await a verdict' bedeutet, auf ein Urteil zu warten.
'Present evidence' bedeutet, Beweise vorzulegen.

BeeSpeaker herunterladen und die Sprache jeden Tag effektiv lernen

  • Sprechen und Üben mit dem Mikrofon
  • Über 3.000 Lektionen mit Lehrern
  • Unbegrenzte KI-Konversationen
  • Fortschritt, Punkte und Trophäen
  • Intelligente Wiederholungen
  • Ziele und systematisches Lernen

Nächste Lektionen

Über 3000 Lektionen vom Anfänger-Niveau (S1) bis B2.

Alle anzeigen

B2⭐ Crime and punishment 👨🏼‍⚖️

charged with

on trial

plead guilty

sentence somebody

commit fraud

seek a witness

Dialogue

I think the case will go on trial now.

Befreie dich von Sprachangst, gewinne Selbstvertrauen und sprich Englisch und Spanisch natürlich!